de ultimate put-down

Een vriendin van mij had een berichtje gekregen van een ex waar ze niet zo gelukkig mee was. Aangezien ik mensen in nood altijd wel een handje wil helpen heb ik voor de gepaste reply gezorgd. Pas op, 't is wel in't Engels want vertaald gaat het totaal niet overkomen.

P: C. sent me a message..
Me: What's it say?
P: He says he misses me like the desert misses the rain..
Me: Nice lyrics, does he ever come up with something original?
Me: You know what, send him "And I miss you like I miss a huge zit on my forehead!"

Ze heeft het berichtje bij nader inzien toch maar gewoon genegeerd. Jammer.

Advertenties

~ door man+plan op juni 3, 2006.

2 Reacties to “de ultimate put-down”

  1. dessert vs desert… :(

  2. d’oh!

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s

 
%d bloggers liken dit: